Dolda djup av Ann Cleeves

Julie Armstrong kommer hem sent en kväll och hittar sin tonårsson död i badkaret – kroppen är omgiven av blommor som flyter omkring i vattnet. Polisen misstänker självmord eftersom pojken varit något av ett problembarn, men det framkommer snart att han blivit strypt och placerad i badkaret.

Kriminalinspektör Vera Stanhope är den som får hand om fallet – som snart utökas med ytterligare ett mord. En ung kvinna hittas i en vattenfylld klippskreva och även hon är omgiven av blommor. Det kan inte vara en tillfällighet, morden måste hänga ihop på något sätt.

Vera Stanhope och hennes assistent Joe Ashworth koncentrerar sej främst på ett gäng fågelskådare som var de som hittade den unga kvinnan. Flera av dem verkar ha hemligheter som de vill dölja, och ett par av dem har kopplingar både till kvinnan och pojken. När så den mördade pojkens syster försvinner förstår Vera Stanhope att det är bråttom om de ska lyckas hitta henne i tid innan även hon blir mördad, och Vera har även en aning om vem mördaren är.

På bokens baksida står det att det här är den första kriminalromanen med Vera Stanhope, men jag har förstått att detta i själva verket är den tredje i ordningen, men den första att bli översatt till svenska.

Vera Stanhope är den ”typiska” kriminalaren; ensamstående, har inga vänner, dricker lite för mycket, går sina egna vägar – förutom att hon är kvinna då. Hon är dessutom inte särskilt trevlig, lite av en översittare. I övrigt får man inte veta mycket om Vera Stanhope, förutom att hon växte upp med sin far och inte hade en speciellt bra barndom. Kanske man borde ha läst de två första böckerna för att komma Vera Stanhope närmare inpå livet?

Dolda djup är en helt okej kriminalroman, men når inte upp till samma standard som böckerna om Jimmy Perez och Shetlandsöarna. Men ändå – Ann Cleeves är Ann Cleeves och jag hoppas lära känna Vera Stanhope bättre framöver, och kanske se att hon är trevligare och har mera värme än vad det verkar.

About these ads

2 thoughts on “Dolda djup av Ann Cleeves

  1. Vad tråkigt att de börjar med tredje boken, i synnerhet när hon är så pass etablerad. Hur tänker de? Efter din recension så tror jag att jag avvaktar lite med att inhandla den här boken.

  2. Cissi:
    Ja, jag förstår inte varför de inte kan översätta ända från första boken! Jag tyckte som sagt inte lika bra om denna som om böckerna om Jimmy Perez, men visst skriver Ann Cleeves bra, det kommer man inte ifrån.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s